Faites que la nostalgie de nos dessins animés reste à jamais gravée dans nos mémoires..

AccueilPortailGalerieCalendrierFAQRechercherMembresGroupesS'enregistrerConnexion

Plutot Vf, Vostf, Vo

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas

Dans quel langue préféré vous regarder un dessin animé?
Vf
48%
 48% [ 22 ]
Vostf
41%
 41% [ 19 ]
Vo
11%
 11% [ 5 ]
Total des votes : 46
 

AuteurMessage
Caline


~ Altesse ~
Altesse

Inscrit le : 03/10/2008
Messages postés : 97434
Age : 30
Cancer


Féminin
Bonnes réponses aux jeux : 15734
Classement : Médaille de Bronze


MessageSujet: Plutot Vf, Vostf, Vo Ven 4 Sep 2009 - 22:25

Rappel du premier message :

Allez un petit sondage

Vous préféré regarder un dessin animé en quel version

Vf, vostf ou vo ^^

Bon moi pas besoin de dire lequel j'ai voté mdr


DISPONIBILITE TRES LIMITEE
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.dailymotion.com/caline-08

AuteurMessage
Invité


~ Invité ~



MessageSujet: Re: Plutot Vf, Vostf, Vo Mar 7 Mai 2013 - 3:03

Orpheus a écrit:
Sailor Moon quand à lui est pas un animé destiné qui cible uniquement les adolescent il me semble, et pourtant, ça n'empêche pas que le sexe soient abordé dans l'animé.
Le thème de l'homosexualité féminine y est que légèrement abordé, et l'on n'y voit pas de préliminaires ou actes sexuels.

Puis c'est un divertissement fait par et pour des japonais(e)s qui vivent dans une société pesante et très codifiée (le taux de natalité est devenu très bas = le pays comptant le plus de centenaires au monde).
Ils/elles ont besoin de lacher de la pression, surtout lorsqu'on sait que c'est le pays ayant le plus de suicides au monde...

Et pour finir l'animé était diffusé à 19:00.


Orpheus a écrit:
j'ai juste dit que les gens devraient se mêler un peu plus de leurs oignons que celui des voisins !
Légiférer sur l'intimité des gens, c'est se mêler de leurs oignons...


Orpheus a écrit:
Je connais bien une amie qui c'est marié avec son propre cousin, ils ont eu un enfant et je te rassure, il est ni mort-nés, ni victime de malformation ou autre maladie de ce genre.
Parce que les problèmes ne sont pas systématiques. Mais va lire un livre d'histoire, au lieu de lire que des manga, et tu apprendras que ce que tu veux a déjà été fait, mais que le résultat fut désastreux.
Le problème, c'est que comme beaucoup d'autres, tu vis dans ton imagination qui ne ressemble en rien à la réalité.


Orpheus a écrit:
Ce n'est pas à moi de réfléchir aux conséquences, ce sont aux gens.
Parce que tu prouves ici dans tes propos que tu es incapable de ne serait-ce que penser deux secondes aux conséquences de tes actes.
Nous avons mieux à faire que céder à tes caprices, surtout que ce ne sera certainement pas toi qui viendra tout réparer après...


Mon conseil:
Fait autre chose que lire des manga et regarder des animés si tu veux comprendre le monde dans lequel tu es.
Puis arrête ton idéologie, qui sert en réalité uniquement les intérêts du capitalisme mondialisé.
Revenir en haut Aller en bas
Go.seb®


~ GAMER ~
GAMER

Inscrit le : 10/12/2009
Messages postés : 13981


MessageSujet: Re: Plutot Vf, Vostf, Vo Mar 7 Mai 2013 - 3:08

Doucement les gars, on ne se met pas à la politique s'il vous plait. ^^

Kami a écrit:

goken a écrit:
Je suis pas convaincu qu'avec les mentalités de l’époque, fournir des épisodes non censuré aurait marché. Ou alors ils auraient mieux géré et n'auraient pas mis Ken le survivant et beaucoup d'autres animes pour des enfants.
Il ne fallait tout simplement pas diffuser certains animés dans les émissions pour gosses.

Arrêtes de vouloir avoir réponse à tout ou d'avoir le dernier mot lol

J'ai une explication pour ce sujet là, AB conscient des succès des programmes japonais comme Goldorak, Candy, Albator, Cobra entre autres dans des émissions tel que Récréa A2, il leur fallait alors fournir cela pour leur nouvelle émission le club Dorothée, c'est pourquoi ils ont acheté "au kilo" des packs de divers animes sans en connaitre le contenu, bien sûr si ils ont acheté des produits c'est pour qu'ils soient diffusés et gagner en audience et non pas pour les stocker et qu'ils prennent la poussière, ils ont bien vu en visionnant quelques uns (pas tous et pas non plus tous les épisodes) que nous enfants (à cette époque) étions trop jeunes pour certains de ces animes, c'est pourquoi pour certains la censure a été privilégiée, voir les dialogues complètement modifiés volontairement et non pas suite à une mauvaise traduction, mais afin de donner un autre sens aux phrases et scènes d'origines, parfois donnant un aspect humoristique à des scènes dramatiques ou violentes.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://goseb35.over-blog.com
Orpheus


~ Naftaline ~
Naftaline

Inscrit le : 28/04/2010
Messages postés : 1932
Age : 28
Vierge


Masculin
Bonnes réponses aux jeux : 25


MessageSujet: Re: Plutot Vf, Vostf, Vo Mar 7 Mai 2013 - 9:38

Kami a écrit:
Puis c'est un divertissement fait par et pour des japonais(e)s


Et bien dans ce cas, pourquoi est-ce que la Toei a permis l'exploitation de l'animé en France ainsi que dans d'autres pays ? Si ce divertissement comme tu dis est destiné au japonais, je vois pas pourquoi les autres pays devraient en bénéficier.

Kami a écrit:
Parce que tu prouves ici dans tes propos que tu es incapable de ne serait-ce que penser deux secondes aux conséquences de tes actes.
Nous avons mieux à faire que céder à tes caprices, surtout que ce ne sera certainement pas toi qui viendra tout réparer après...

Kami, là tu vas trop loin. Qui es tu pour te permettre de dire que je réfléchit pas aux conséquence de mes actes ? On se connait à peine depuis quelques mois (et encore, si je compte le nombre de fois qu'on a discuté, le nombre réel se situerait plus sur quelques semaines) et tu te permet déjà de me juger et ça, je tolère pas. Moi, je vais pas te dire que tu es un irresponsable ou je ne sais quoi alors fais en de même.
Enfin, j'ai mieux à faire de mon temps que me chamailler avec toi, surtout sur ce genre de débat.

Et pour ta gouverne, ma culture ne se limite pas qu'aux mangas, merci.


Pour rejoindre L'empire des Souvenirs, cliquez sur l'image ci dessous !


http://empiredesouvenirs.forumactif.com/
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Go.seb®


~ GAMER ~
GAMER

Inscrit le : 10/12/2009
Messages postés : 13981
Age : 37
Poissons


Masculin
Bonnes réponses aux jeux : 1693


MessageSujet: Re: Plutot Vf, Vostf, Vo Mar 7 Mai 2013 - 13:19

Bon j'ai lu en gros votre débat, c'est bien d'expliquer le pourquoi du comment de vos avis, mais plus ça va plus à vouloir trop donner d'arguments, vous sortez du sujet, pour entrez dans une phase politiquement correct.

Calmez votre jeu, Nous ne sommes pas dans Droit de réponse avec Michel Polac, Smiley2




Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://goseb35.over-blog.com
goken


~ Dulcinée ~
Dulcinée

Inscrit le : 25/03/2011
Messages postés : 15326
Age : 25
Bélier


Masculin
Bonnes réponses aux jeux : 3090


MessageSujet: Re: Plutot Vf, Vostf, Vo Mar 7 Mai 2013 - 14:44

Pas mieux que goseb, recentrons un peu le débat qui est parti trop en HS et c'est dur à suivre pour les autres




Kami a écrit:

Parce que ces dessins animés ne sont pas faits à la base pour des gosses! Il ne fallait pas les diffusés en france dans une émission pour gosses! Mais ceci, vous refusez de le comprendre...



Kami a écrit:

Orpheus a écrit:
Il y a des censures qui sont totalement injustifié, je suis d'accord avec toi, mais il y a des censures pour moi qui sont tout à fait légitime dans un animé supposé destiné aux gosses.
Maison ikkoku/Juliette je t'aime était diffusée entre 19:00 et 20:00 au japon. Pas un horaire pour des gosses vivants dans un pays où il faut être à l'heure à l'école!

Kami a écrit:

goken a écrit:
Je suis pas convaincu qu'avec les mentalités de l’époque, fournir des épisodes non censuré aurait marché. Ou alors ils auraient mieux géré et n'auraient pas mis Ken le survivant et beaucoup d'autres animes pour des enfants.
Il ne fallait tout simplement pas diffuser certains animés dans les émissions pour gosses.



Tu n'a pas mon précédent post.
Je suis tout à fait d'accord avec ce que tu dis.
Mais avec la mentalité de l'époque comme quoi les dessins animés sont exclusivement destinés aux enfants, on comprend pourquoi y a eu censure. Après, avec ce que tu proposes, alors oui normalement certains da n'auraient jamais du être diffusés pour des enfants.
Mais reste une question : s'ils avaient bien fait le travail de ce côté là, penses-tu que la japanim serait devenu ce qu'elle est aujord'hui ? Beaucoup d'anime parallèlement n'auraient pas vu le jour. Que ce soit Saint seiya ou Dragon Ball etc.
C'est exactement la même chose que ce que tu disais sur L'île au trésor : les mentalités de l'époque ont fait qu'ils ont reversés le trésor à la couronne britannique. Il est plus dur de changer une mentalité.
Et ce qui a fait vraiment changé les choses, c'est l'explosition des da japonais, y en a eu tellement qu'une grande communauté s'est formé.
Je n'aime pas la censure, mais faut lui reconnaître qu'elle n'a pas été totalement inutile sur l'expansion de la japanim, vu la différence de culture.


Kami a écrit:

goken a écrit:
Et en étant un "vrai fan" , comment peut-on rester que sur la seule version VF sachant ces imperfections. A part lire le manga ou regarder l'anime en vostf ou vo, on ne pourra jamais tout saisir de cette oeuvre si on se cantonne sur la vf.
Il me faut te préciser que la VOSTFR ne permet aucunement de tout comprendre, mais seulement de comprendre souvent mieux que la VF.


Oui effectivement, pas à 100%.






Kami a écrit:

goken a écrit:
En lisant Urusei Yatsura, j'ai pu me faire une idée d'une supposé retranscription de ces jeux de mots par glénat et ma foi c'était bien fait.
Les oeuvres de Rumiko Takahashi sont INTRADUISIBLES! Et la version française de Glénat est ridicule pour tout japonisant qui se respect. Déjà que ce n'est même pas traduit à partir de la VO...


Je suis conscient que je ne me base sur aucune connaissance du japonais mais je doute que ce soit aussi catégorique que tu le dis. Je te signale quand même qu'un oeuvre commercialisé par un éditeur sur un manga aussi attendu que Maison Ikkoku ait une traduction ridicule. Plusieurs jeux de mots sont intraduisibles mais une adaptation est possible, plus ou moins réussie.
J'ai pas assez de connaissance sur le japonais pour juger correctement, alors je prends plus en compte ton argumentation. Mais je te trouve trop dur.



Kami a écrit:

goken a écrit:
Célà dit, je ne pense pas que traduire de l'anglais (en ayant quelque notions basiques en japonais soit mauvais.
Mauvaise approche étant donné le niveau des sous-titrages anglais (souvent HK ou AnimEigo). Il y a par exemple les sous-titrages italiens qui sont assez souvent de meilleurs qualités.

Parle pas des str HK qui sont à gerber.
Il existe des très bons teams américaines comme Hokuto no Gun par exemple. Et honnetement, tout les teams de fansub ne traduisent pas des str HK




Kami a écrit:

goken a écrit:
Dans tout les livres d'apprentissage de langue, tu verras qu'il est toujours conseillé d'écouter la langue qu'on est en train d'apprendre. C'est important.
Y a pas que les animes,et ce n'est pas suffisant mais ça aide.
Faut d'abord connaître l'écriture, parce qu'autrement ce ne sera pas aussi utile que tu le penses. Même que ce sera un handicape étant donné que beaucoup de mots japonais se prononcent de manière identique.


Tu prends mon commentaire plutot excessivement je trouve.
Je dis juste que l'écoute des voix japonaises aide dans l'apprentissage de la langue et ne constitue qu'une branche des différents choses à faire pour la maîtriser.
Mais merci pour ton conseil :)

Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Invité


~ Invité ~



MessageSujet: Re: Plutot Vf, Vostf, Vo Jeu 9 Mai 2013 - 5:11

Orpheus a écrit:
Et bien dans ce cas, pourquoi est-ce que la Toei a permis l'exploitation de l'animé en France ainsi que dans d'autres pays ? Si ce divertissement comme tu dis est destiné au japonais, je vois pas pourquoi les autres pays devraient en bénéficier.
Parce que n'importe quelle société de production (qui n'est pas l'auteur, dessinateur, réalisateur et caetera...) a logiquement comme objectif premier de faire du fric.


goken a écrit:
Mais avec la mentalité de l'époque comme quoi les dessins animés sont exclusivement destinés aux enfants, on comprend pourquoi y a eu censure. Après, avec ce que tu proposes, alors oui normalement certains da n'auraient jamais du être diffusés pour des enfants.
Mais reste une question : s'ils avaient bien fait le travail de ce côté là, penses-tu que la japanim serait devenu ce qu'elle est aujord'hui ? Beaucoup d'anime parallèlement n'auraient pas vu le jour. Que ce soit Saint seiya ou Dragon Ball etc.
En plus explicite?


goken a écrit:
C'est exactement la même chose que ce que tu disais sur L'île au trésor : les mentalités de l'époque ont fait qu'ils ont reversés le trésor à la couronne britannique. Il est plus dur de changer une mentalité.
Le premier qui cherche à changer des habitudes s'en prendra irrémédiablement plein la face. Il y a les rares qui mènent un véritable combat, et les très nombreux qui font semblant...


goken a écrit:
Et ce qui a fait vraiment changé les choses, c'est l'explosition des da japonais, y en a eu tellement qu'une grande communauté s'est formé.
Je n'aime pas la censure, mais faut lui reconnaître qu'elle n'a pas été totalement inutile sur l'expansion de la japanim, vu la différence de culture.
Pour moi le fait que la bande dessinée et l'animation japonaise aient été reconnues par le grand publique leur fut nuisible.


goken a écrit:
Je te signale quand même qu'un oeuvre commercialisé par un éditeur sur un manga aussi attendu que Maison Ikkoku ait une traduction ridicule. Plusieurs jeux de mots sont intraduisibles mais une adaptation est possible, plus ou moins réussie.
J'ai pas assez de connaissance sur le japonais pour juger correctement, alors je prends plus en compte ton argumentation. Mais je te trouve trop dur.
Même un mec comme moi, qui connaît le japonais depuis plus 15 ans, ne comprend même pas la moitié des jeux de mots, et références, de toutes sortes qu'il y a dans les manga de Rumiko Takahashi...


goken a écrit:
Il existe des très bons teams américaines comme Hokuto no Gun par exemple. Et honnetement, tout les teams de fansub ne traduisent pas des str HK
Leurs traductions/adaptations sont faites à partir du japonais? Et si oui, ils sont parmi les très rares à le faire.


goken a écrit:
Je dis juste que l'écoute des voix japonaises aide dans l'apprentissage de la langue et ne constitue qu'une branche des différents choses à faire pour la maîtriser.
N'empêche qu'il faut apprendre tout d'abord l'écriture si l'on souhaite éviter beaucoup de futurs erreurs.
Revenir en haut Aller en bas
Césare


~ Bienveillante ~
Bienveillante

Inscrit le : 01/04/2009
Messages postés : 22279
Age : 34
Sagittaire


Masculin
Bonnes réponses aux jeux : 3813


MessageSujet: Re: Plutot Vf, Vostf, Vo Jeu 9 Mai 2013 - 11:13

Les jeux de mots a la japonaises sont pas marrants, inutile de se prendre la tête a les traduire. On peut faire dire autre chose a la base aux persos tant que ça reste coherent c'est bon.

Avis perso




Les jeux vidéos, c'est juste pour occuper les chômeurs ou les gens qu'ont une vie de merde, et certains en font leur business
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Invité


~ Invité ~



MessageSujet: Re: Plutot Vf, Vostf, Vo Jeu 9 Mai 2013 - 14:46

Il y a un rapport avec les images dans les oeuvres de Rumiko Takahashi.
Revenir en haut Aller en bas
goken


~ Dulcinée ~
Dulcinée

Inscrit le : 25/03/2011
Messages postés : 15326
Age : 25
Bélier


Masculin
Bonnes réponses aux jeux : 3090


MessageSujet: Re: Plutot Vf, Vostf, Vo Jeu 9 Mai 2013 - 18:19

Oui oui t'a raison kami.
Je ne peux insister d'ailleurs.
Comme team fr qui traduit du japonais, t'a db-z.com sur les dbkai ou autre ova.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
chacha


~ Passionnée ~
Passionnée

Inscrit le : 12/07/2012
Messages postés : 3188
Age : 37
Lion


Masculin
Bonnes réponses aux jeux : 1938


MessageSujet: Re: Plutot Vf, Vostf, Vo Jeu 9 Mai 2013 - 18:28

La meilleure des réponses à apporter est vraiment subjectif à chacun.
Mais pour répondre si un doublage Français est très bien fait (comme pour Hunter X Hunter ou GTO par exemple) la VF est toujours plus appréciable lorsque l'on ne comprend pas le japonais.
Mais si la VF est pas terrible dans ce cas autant suivre la VOSTFR pour prendre plus de plaisir (c'est le cas pour hikaru no go).
Pour résumer, il n'y a pas de réponse possible, cela dépend de chacun et de la réalisation de la VF.


DAnime sur

Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Invité


~ Invité ~



MessageSujet: Re: Plutot Vf, Vostf, Vo Jeu 9 Mai 2013 - 18:35

chacha a écrit:
la VF est toujours plus appréciable lorsque l'on ne comprend pas le japonais.
Pourquoi alors ce n'était pas mon ressenti à l'époque où le japonais ne m'était pas autant connu?
Revenir en haut Aller en bas
goken


~ Dulcinée ~
Dulcinée

Inscrit le : 25/03/2011
Messages postés : 15326
Age : 25
Bélier


Masculin
Bonnes réponses aux jeux : 3090


MessageSujet: Re: Plutot Vf, Vostf, Vo Jeu 9 Mai 2013 - 18:44

pareil pour moi d'ailleur.
Par contre chacha, t'a raison, la VF de hUNTER X HUnter 1999 est géniale.
Dommage qu'ils aient fait un nouveau casting pour le remake.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Césare


~ Bienveillante ~
Bienveillante

Inscrit le : 01/04/2009
Messages postés : 22279
Age : 34
Sagittaire


Masculin
Bonnes réponses aux jeux : 3813


MessageSujet: Re: Plutot Vf, Vostf, Vo Jeu 9 Mai 2013 - 18:51

la VF d'hunter x hunter 1999 est bien mais pas irreprochable. La voix d'Hisoka n'est pas terrible, celle de Kurapika moyenne (mais on s'y fait) et que dire de la voix de Sharnalk qui est vraiment pourrie (mais bon c pas un personnage tres important)




Les jeux vidéos, c'est juste pour occuper les chômeurs ou les gens qu'ont une vie de merde, et certains en font leur business
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
goken


~ Dulcinée ~
Dulcinée

Inscrit le : 25/03/2011
Messages postés : 15326
Age : 25
Bélier


Masculin
Bonnes réponses aux jeux : 3090


MessageSujet: Re: Plutot Vf, Vostf, Vo Jeu 9 Mai 2013 - 19:00


LA vf de hxh 1999 me convient parfaitement.
La voix de Kurapika est la meme que celle de kuruma de yuyu hakusho; LE PERso un peu androgyne, cette voix lui va bien je trouve.
Pour Sharnak, il a l'air d'un enfant malgré son âge, capricieux et j'ai pas trouvé si mauvaise.
Je sais pas pour HISOKA, il a un coté pedobear, donc peut être que sa voix ne le faisait pas ressortir.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
joex@


~ Ecolo ~
Ecolo

Inscrit le : 04/03/2013
Messages postés : 849
Age : 35
Verseau


Masculin
Bonnes réponses aux jeux : 0


MessageSujet: Re: Plutot Vf, Vostf, Vo Jeu 9 Mai 2013 - 21:42

les da des annes 70 a fin club do en vf mais les nouveaux en voft et les disney en vo sur le double dvd de aladin y'ai 2 chanson coupe inédit en vf
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Anarisha


~ Lilliputienne ~
Lilliputienne

Inscrit le : 18/04/2013
Messages postés : 118
Age : 17
Lion


Féminin
Bonnes réponses aux jeux : 22


MessageSujet: Re: Plutot Vf, Vostf, Vo Jeu 9 Mai 2013 - 23:27

Sa dépend toujours pour moi...
Sinon,je prend VF,mais certains animé sont tellement mal doublé que je vais vers la Vostf



Spoiler:
 




Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Go.seb®


~ GAMER ~
GAMER

Inscrit le : 10/12/2009
Messages postés : 13981
Age : 37
Poissons


Masculin
Bonnes réponses aux jeux : 1693


MessageSujet: Re: Plutot Vf, Vostf, Vo Ven 10 Mai 2013 - 0:22

gtb360 a écrit:
mais les nouveaux en voft

c'est une nouvelle version lol Smiley28




Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://goseb35.over-blog.com
goken


~ Dulcinée ~
Dulcinée

Inscrit le : 25/03/2011
Messages postés : 15326
Age : 25
Bélier


Masculin
Bonnes réponses aux jeux : 3090


MessageSujet: Re: Plutot Vf, Vostf, Vo Ven 10 Mai 2013 - 9:31

lol
joex à sa propre langue, mais aussi sa propre version pour mater les animes lol
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
joex@


~ Ecolo ~
Ecolo

Inscrit le : 04/03/2013
Messages postés : 849
Age : 35
Verseau


Masculin
Bonnes réponses aux jeux : 0


MessageSujet: Re: Plutot Vf, Vostf, Vo Ven 10 Mai 2013 - 9:35

non moi sait vi
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Kojiana


~ Chrysalide ~
Chrysalide

Inscrit le : 29/06/2014
Messages postés : 91
Age : 56
Balance


Féminin
Bonnes réponses aux jeux : 0


MessageSujet: Re: Plutot Vf, Vostf, Vo Mar 1 Juil 2014 - 20:20

Vostfr en ce qui concerne les animes japonais surtout ceux où il y a des combats. Pour les autres, je n'ai jamais eu l'occasion de comparer alors je ne sais pas vraiment.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://kojiana.deviantart.com/gallery/
Plutot Vf, Vostf, Vo
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut
Page 8 sur 8Aller à la page : Précédent  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8

Permissions des habitantsVous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Le Royaume des Souvenirs en Dessins Animés :: Les images, collections et discussions sur les dessins animés :: Les discussions sur les dessins animés-